Blog Pharus

Como se faz uma paráfrase?

O que é (uma boa) paráfrase (citação indireta)?

Olá, hoje vamos começar a desvendar o mistério da paráfrase – ou pelo menos tentar. Observo que é comum a explicação de que paráfrase é escrever com suas palavras algo que leu. Aí, o aluno pensa: ah é só colocar sinônimos e/ou inverter a ordem da sentença!

Reescrita

Bem, tenho uma notícia boa e uma ruim para você: não é só usar sinônimos etc. – essa é a ruim – e vai ser preciso refletir sobre o lido – essa é boa (ao menos para quem está se dedicando ao fazer acadêmico!). Então se paráfrase não é só repetir o lido com outras palavras, é o quê? É escrever de maneira autoral, mantendo ideia do original.

Pseudoparáfrase

Imagine que eu dissesse: Nosso planeta é celeste. Você diria que essa ideia, essa percepção é minha? Só porque usei sinônimos? Se você respondeu: Não. Acertou e Yuri Gagarin agradece! Do mesmo modo, pergunto: essa frase é de fato uma paráfrase ou ao menos uma boa paráfrase? Há controvérsias.

Paráfrase

Vamos analisar isso: mantive a ideia? Mantive. Usei sinônimos? Usei. Mas só isso. O que eu não fiz? Interpretei. Ou seja, eu só repeti o dito, mas sem contribuir com minha interpretação sobre a percepção do astronauta. Ah, e como poderia ser então? Que tal: O planeta Terra visto do espaço assume a cor dos mares e do firmamento, que como sabemos são predominantes. A ideia foi mantida? Eu explico e interpreto o que Gagarin disse? Se as respostas são sim, temos uma paráfrase.

O que parafrasear?

Você pode estar se perguntando: não é estranho fazer uma paráfrase de algo tão emblemático como a frase do astronauta? Parece que sim. Por isso é preciso discernimento para decidir sobre o que parafrasear e o que, por ter sido dito de forma tão significativa, tão definitiva, deve ser reproduzido ipsis litteris.
Simples assim: “A Terra é azul”.

Sobre a viagem: Terra

Na próxima semana, vou falar sobre como fazer chamadas em paráfrases.

Deixe nos comentários sua sugestão de assuntos!

Seguimos!

Fonte da imagem: Pixabay

Picture of Márcia Sagaz
Márcia Sagaz

Mestre em Linguística – Sociolinguística/Política Linguística, pela Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC (2013)

Título da Dissertação: Projeto Escolas (Interculturais) Bilíngues de Fronteira: análise de uma ação político-linguística.

Licenciada em Letras – Língua Portuguesa e Literatura Brasileira, pela Universidade Federal de Santa Catarina (2009).

Especialista em Design Instrucional, pelo SENAC.